“榕樹之約(용수지약) — The Banyan Tree Promise.” 26분짜리 이 영상은 단독 작품이 아니다. 자강헌 연구원장 허종규가 쓴 9권의 저서를 한 편의 영상으로 압축한 요약본이다. 동시에 이 영상은 자강헌이 뿌리 아카이브로 삼는 네 편 중 첫 번째 — 한 사람이 수십 년의 사유로 자신의 Way of Life(열정)를 어떻게 걸어왔는가를 남긴 역사적 자기증명이다. 26분을 보는 일은 수천 페이지의 사유가 남긴 뼈대를 보는 일이자, 그 뼈대가 어떤 걸음으로 쌓였는지를 보는 일에 가깝다. 그 걸음 위에 지금 우리가 2026년 자강헌의 이름으로 말하는 거의 모든 것이 이미 서 있다. ‘Active Neutrality’라는 이름만 아직 없었을 뿐이다.
“The Banyan Tree Promise (榕樹之約).” This 26-minute film is not a standalone work. It is a visual distillation of nine books written by Huh Jong Kyu, Research Director of Jagangheon. At the same time, it is the first of the four pieces that Jagangheon holds as its root archive — a historical self-attestation of how one person walked his Way of Life (the “passion” pillar) through decades of thought. To watch the 26 minutes is to see the skeleton left behind by thousands of pages, and to see what kind of walking piled that skeleton up. On that walk, nearly everything we now speak of under the name of Jagangheon in 2026 is already standing. Only the name “Active Neutrality” was missing.
榕樹之約 · 26분 · 허종규 저서 9권의 영상 요약본 The Banyan Tree Promise · 26 min · A visual summary of Huh Jong Kyu’s nine books
Re-finder — 시청자를 이렇게 부른다 Re-finder — How the Film Names Its Viewer
영상은 홍콩의 아일랜드 샹그릴라 호텔(Island Shangri-La) 아트리움에 들어서며 시작한다. 카메라가 거대한 수직 공간을 따라 위로 올라가는 동안, 좌측 상단에 ‘Re-finder’라는 단 하나의 단어가 뜬다. 이어서 화면은 빅토리아 항구 건너편 ICC 빌딩의 야경으로 넘어가고, 그 건물 전면을 가득 채운 LED 문자가 묻는다. “ARE YOU READY?” 그리고 곧이어 자막이 뜬다.
The film opens by entering the atrium of the Island Shangri-La Hotel in Hong Kong. As the camera rises along the massive vertical space, a single word appears in the upper-left corner: “Re-finder.” The scene then cuts across Victoria Harbour to the ICC tower at dusk, its LED facade scrolling one question: “ARE YOU READY?” Then a subtitle appears.
“우리는 감히 당신을 ‘Re-finder’라고 부릅니다. 왜냐하면, 이 이야기의 전체는 당신의 상상력과 재발견을 통해 그 중심이 확장될 때까지 완결되지 않기 때문입니다.”
“We dare to call you ‘Re-finder’ since the full story is not likely to be integrated until the core expands through your imagination and re-finding.”
— 榕樹之約, 1분 지점 자막 — The Banyan Tree Promise, 1:00
이 짧은 호명은 단순한 수사가 아니다. 시청자를 수동적인 소비자가 아닌 ‘다시 찾는 자’로 규정하고, 이야기의 완결을 그 사람의 재해석에 맡기는 설계다. 2026년의 자강헌이 “누구나 자신의 일화를 이야기하면 그것이 씨앗이 되어 세상을 바꾸기 시작한다”라는 작동원리로 정식화한 태도가, 이 영상에는 이미 영상 제작 방식 자체로 녹아 있다. 바라보는 사람이 아니라, 이야기를 이어 쓸 사람을 부르는 것.
This naming is not rhetoric. It positions the viewer not as a passive consumer but as “one who finds again,” and places the completion of the narrative in that person’s re-interpretation. What Jagangheon would later codify as its first operating principle — “When anyone tells their own story, it becomes a seed that begins to change the world” — is already embedded here in the very structure of how the film addresses its audience.
9권이 남긴 뼈대 The Skeleton Left by Nine Books
영상 26분은 한 시점에 찍은 기록이 아니다. 허종규 원장이 오랜 기간에 걸쳐 써낸 9권의 저술이 남긴 뼈대가 한 장면씩 이미지가 붙어 나오는 구조다. 그래서 장면 전환이 유난히 많고, 각 챕터 타이틀이 좌측 상단에 잠깐 뜨고 사라진다. 하나의 주제를 펼쳐 보이는 영상이 아니라, 이미 펼쳐진 사유의 여러 장에서 한 문장씩 골라 이어붙인 영상에 가깝다.
The 26 minutes were not filmed at a single moment. The structure is that of a skeleton left by nine books Huh Jong Kyu wrote over an extended period, with images attached scene by scene. That is why the cuts are unusually frequent, and why each chapter title flashes briefly in the upper-left corner before disappearing. Less a film that unfolds one theme, and more a film that takes one sentence from each chapter of thinking already unfolded, then stitches them into a sequence.
이 영상을 보는 가장 좋은 방법은 그래서 ‘스토리’를 따라가는 것이 아니라, 챕터 타이틀을 하나의 목차로 읽는 것이다. Re-finder · Re-finding · Macro-view & Micro-approach · Fact vs Conspiracy theory · The ideal vs The real · Boundary of awareness · Symbols > Numbers · The hidden side · Women & War · China, Japan and Global existence · 7-Layers complicate · The odyssey of Banyan Tree Promise · Interest vs Basis · Promise & Broken promise · What is the currency · Human with mask · Way of life. 17개의 이 타이틀이 그대로 9권의 저서가 다룬 문제 지도와 겹친다.
The best way to watch the film, then, is not to follow a story but to read the chapter titles as a table of contents: Re-finder, Re-finding, Macro-view & Micro-approach, Fact vs Conspiracy theory, The ideal vs The real, Boundary of awareness, Symbols > Numbers, The hidden side, Women & War, China-Japan-Global existence, 7-Layers complicate, The odyssey of Banyan Tree Promise, Interest vs Basis, Promise & Broken promise, What is the currency, Human with mask, Way of life. These 17 titles overlap almost directly with the map of problems addressed across the nine books.
7-Layers complicate — 5-Layer AI Backbone의 원형 7-Layers Complicate — The Ancestor of the 5-Layer AI Backbone
영상 13분 지점에는 복잡한 기계식 시계 무브먼트의 분해도가 등장한다. 좌측 상단에 두 개의 챕터 타이틀이 겹쳐 있다. “China, Japan and Global existence”와 “7-Layers complicate”. 그 위로 내레이션이 이어진다.
At the 13-minute mark, the screen fills with an exploded view of a complex mechanical watch movement. Two chapter titles overlap in the upper-left corner: “China, Japan and Global existence” and “7-Layers complicate.” The narration continues.
“중국을 이해하려면 미국, 일본, 영국, 독일, 러시아, 그리고 한국에 대해 함께 배워야 합니다.”
“We should learn about U.S., Japan, U.K, Germany, Russia, and Korea in order to understand China.”
— 榕樹之約, 13분 지점 자막 — The Banyan Tree Promise, 13:00
이 메시지는 2026년 자강헌이 국회 토론회에서 제시한 AI 5-Layer Backbone(Energy → Chips → Infrastructure → Models → Apps)의 지적 원형이다. 현상 하나를 이해하려면 그것이 얹혀 있는 여러 층위를 동시에 봐야 한다는 것. 단층적 국가관도, 단일 원인론도 거부하는 다층 시스템 사고가 10년 전에 이미 시계 무브먼트라는 시각적 은유로 박혀 있다.
This is the intellectual ancestor of the 5-Layer AI Backbone (Energy → Chips → Infrastructure → Models → Apps) that Jagangheon presented at the 2026 National Assembly forum. To understand any single phenomenon, you must see the multiple layers on which it rests. The rejection of single-cause explanations — this multi-layer systems thinking was already embedded in the film ten years ago, carried visually by the metaphor of a watch movement.
“과거는 현재를 정의하고, 현재는 미래를 이끈다” “The Past Defines the Present, and the Present Leads the Future”
24분 지점, 설산의 베이스캠프를 비추는 밤하늘 장면 위로 자막이 뜬다.
At the 24-minute mark, over a night sky above a Himalayan basecamp, a subtitle appears.
“이것은 ‘과거는 현재를 정의하고, 현재는 미래를 이끈다’라는 문장보다 더 강력한 의미를 가집니다.”
“It has more powerful meaning than the phrase, ‘The past defines the present, and the present leads the future.’”
— 榕樹之約, 24분 지점 자막 — The Banyan Tree Promise, 24:00
이 문장이 무엇보다 “더 강력한 의미”라는 것인가. 영상은 직접 말하지 않는다. 다만 셰익스피어의 “What is past is prologue”를 아는 사람이라면 이 자막이 정확히 그 구절을 향해 걷고 있음을 알아챈다. 2026년 자강헌이 세 기둥 — What is past is prologue(신용) · Way of Life(열정) · 一期一會(연민) — 중 What is past is prologue의 이름으로 내건 바로 그 문장이다. 10년 전 허종규 감독은 이것을 직접 한국어로 풀어 썼고, 지금 자강헌은 원문을 되살려 이론의 축으로 세웠다. 관통하는 것은 하나의 시간관이다. 과거는 단지 지나간 일이 아니라, 지금 질문을 낳는 전주곡이라는 것.
What is “more powerful” than that phrase? The film does not say directly. Yet anyone familiar with Shakespeare recognizes where this subtitle is walking: toward “What is past is prologue.” That is precisely the phrase Jagangheon now names as What is past is prologue, among its three pillars — What is past is prologue (fidelity) · Way of Life (passion) · 一期一會 (compassion). Ten years ago Huh Jong Kyu translated it into Korean; today Jagangheon has restored the original and made it an axis of its theory. What runs through both is a single view of time: the past is not merely what has gone; it is the prologue that gives rise to the present question.
Way of Life — 제목으로 박힌 세 번째 기둥 Way of Life — The Third Pillar, Named on Screen
23분 지점의 챕터 타이틀은 단 세 단어다. “Way of life.” 자강헌 세 기둥 — What is past is prologue(신용) · Way of Life(열정) · 一期一會(연민) — 중 Way of Life가 2016년 영상의 챕터 타이틀로 이미 박혀 있었다는 사실은, 자강헌 이론의 계보를 보여주는 단순하지만 강력한 증거다.
세 기둥은 독립된 평가 축 셋이 아니다. Active Neutrality라는 능동적 걷기 안에서 나란히 살아나는 세 얼굴이다. What is past is prologue는 지나온 걸음이 지금의 판을 어떻게 이루는가를 묻고, Way of Life는 걷는 방식 자체에 깊이와 일관성이 있는가를 묻고, 一期一會는 매 걸음이 단 한 번뿐이라는 인식을 묻는다. 걸음이 멈추면 셋 다 굳고, 걸음이 있으면 셋 다 움직인다. 1980년대부터 홍콩을 기반으로 한 허종규 감독의 수십 년 걸음이 9권의 저서로 남았고, 그 걸음이 다시 26분으로 압축되어 이 영상이 되었다 — 그래서 이 영상은 Way of Life의 시각적 자기증명이다.
The chapter title at the 23-minute mark is three words: “Way of life.” The fact that Way of Life — one of Jagangheon’s three pillars, alongside What is past is prologue (fidelity) and 一期一會 (compassion) — was already carved into this 2016 film as a chapter title is a simple but powerful piece of evidence for Jagangheon’s intellectual lineage.
The three pillars are not three independent evaluation axes. They are three faces that come alive together inside the active walking called Active Neutrality. What is past is prologue asks how the steps already taken constitute the present board. Way of Life asks whether the manner of the walking itself has depth and consistency. 一期一會 asks whether each step is received as the one and only step it is. If the walking stops, all three stiffen; if the walking continues, all three move. Huh Jong Kyu’s decades of walking, based in Hong Kong from the 1980s, were left as nine books; that same walking was then compressed into 26 minutes to become this film — which is precisely why this film stands as a visual self-attestation of Way of Life.
확인된 원류 3가지: 시청자 호명 방식(→ 작동원리 1번의 원형) · 7-Layers complicate(→ 5-Layer AI Backbone의 원형) · Way of life 챕터 타이틀(→ 자강헌 세 기둥 중 Way of Life). 이름만 다를 뿐, 뼈대는 이미 9권의 저서 안에 서 있었고, 2016년 이 영상에서 시각적으로 굳어졌다.
Three roots confirmed: the way the viewer is named (origin of Operating Principle #1) · “7-Layers complicate” (origin of the 5-Layer AI Backbone) · the chapter title “Way of life” (Way of Life, among Jagangheon’s three pillars). Only the names differ; the skeleton was already standing in the nine books, and crystallized visually in this 2016 film.
170년의 약속 — 아직 끝나지 않은 질문 The 170-Year Promise — A Question Not Yet Closed
영상 20분 지점에 가장 묵직한 질문이 나온다.
The heaviest question of the film lands at the 20-minute mark.
“자신과의 약속을 지키는 것도 쉽지 않은데, 그들은 어떻게 170년 넘도록 ‘榕樹之約(용수지약)’을 지켜온 것일까요?”
“Even though it is not easy to keep the promise to oneself, how are they keeping ‘The Banyan Tree Promise’ for more than 170 years?”
— 榕樹之約, 20분 지점 자막 — The Banyan Tree Promise, 20:00
170년이라는 숫자는 영상 스스로 명시한 시간의 깊이다. 영상은 그 약속이 무엇인지 직접 설명하지 않는다. 다만 전체 흐름이 한 방향을 가리킨다. 용수(榕樹) 아래에서 나눈 어떤 약속이 긴 세대를 거치며 여전히 효력을 가진다면, 그것은 제도도 법도 아닌 무언가에 의해 유지된다는 것이다. 자강헌은 그것을 “누구나 스스로 강해지도록 돕는 장”이라는 이름으로 다시 번역했다.
170 years — the film itself names the depth of the timescale. It never explains what the promise is. Yet the whole film points one way: if a promise made beneath a banyan tree retains its force across generations, it must be sustained by something other than law or institution. Jagangheon translated that “something” into its own name — “a space that helps anyone grow stronger on their own.”
Dear Re-finder Dear Re-finder
영상의 마지막 자막은 편지처럼 직접적이다.
The film’s final subtitle reads like a letter.
“Re-finder에게, 상식적인 시간의 흐름에서 빠져나오시기 바랍니다.”
“Dear Re-finder, please get out of the common sense time flow.”
— 榕樹之約, 마지막 자막 (25분 지점) — The Banyan Tree Promise, final subtitle (25:00)
상식적인 시간의 흐름이란 무엇인가. 오늘의 뉴스, 다음 분기의 실적, 이번 정권의 정책. 그 빠른 궤도 안에서는 170년 걸친 약속의 질량이 느껴지지 않는다. 영상은 마지막 순간까지 한 가지만 부탁한다. 더 긴 시간을 견디는 자리로 잠시 올라와 달라는 것. 자강헌이 지금 던지는 AI 시대의 질문 — “능동적 중립(Active Neutrality)이란 무엇인가” — 은 정확히 이 요청의 연장선 위에 있다. 한국이 AI 인프라에 대한 구조적 의존을 정직하게 인정하면서도 거기에 종속되지 않는 길을 찾는 일은, 분기 단위의 뉴스 사이클 위에서는 설계되지 않는다.
What is the “common sense time flow”? Today’s news, next quarter’s earnings, this administration’s policies. Inside that fast orbit, the weight of a 170-year promise is imperceptible. Until its final second, the film asks only one thing: step, for a moment, into a position that can bear longer time. The question Jagangheon poses today in the AI era — what is Active Neutrality? — lives directly on the continuation of that request. The path by which Korea honestly acknowledges its structural dependence on AI infrastructure yet refuses subordination to it cannot be designed on top of a quarterly news cycle.
뿌리에서 가지까지: 허종규 원장의 9권 저서(수십 년간의 사유) → 2007년 차이나대장정 · 재건설 · 재설계 → 2008년 인디써클 → 2016년 榕樹之約 (9권을 영상으로 압축) → 2021년 공부방 → 2022년 디솜 → 2026년 국회 토론회. 자강헌이라는 이름은 새것이지만, 이 이름이 담는 사유는 9권의 책을 출발점으로 여러 형태로 확장되며 같은 방향을 향해 움직여 왔다. 榕樹之約은 그 중간 지점에서 9권의 핵심을 26분으로 응축한 기록이다.
From root to branch: Huh Jong Kyu’s nine books (decades of thinking) → 2007 China Long March · Reconstruction · Redesign → 2008 Indie Circle → 2016 Banyan Tree Promise (the nine books compressed into film) → 2021 the Study Room → 2022 Disom → 2026 the National Assembly Forum. The name “Jagangheon” is new, but the thinking it holds has been expanding in various forms since the nine books and moving in the same direction. The Banyan Tree Promise is the midpoint record — the core of the nine books condensed into 26 minutes.
다음 편에서는 2007년 1월, 70명이 14일간 중국을 걸었던 기록 — 榕樹之約보다 9년 앞선 ‘차이나대장정’ 영상을 읽는다.
In the next installment, we turn to January 2007, when 70 people walked across China for 14 days — the film “China Long March,” made nine years before The Banyan Tree Promise.